Garevački Internet portal ®

Informacije za sve generacije!

Sub02232019

Last updateUto, 10 Ruj 2024 7pm

Predstavljen ovogodišnji Hrvatski iseljenički zbornik

JEZIK – GLAVNI SIMBOL HRVATSKOG NACIONALNOG IDENTITETA MEĐU ISELJENICIMA! Marić: U Zborniku je opisana hrvatska jezična baština iz Slovačke, Mađarske, Austrije i Rumunjske a zanimljivi su i prilozi o hrvatskoj nastavi u inozemstvu od Bostona do Brazila, o kojoj pišu mlađi stručnjaci, poimajući jezik glavnim simbolom hrvatskog nacionalnog identiteta među našim iseljeništvom.

Milas: Ono što nakladnik nije mogao predvidjeti jeste kako će sve ovo biti vrednovano i valorizirano, ne samo kao integrirana domovinska i izvandomovinska publicistika već i kao znanstvena knjiga. Zbornik doista pruža mnogo priča, svjedočanstava, a kroz sve cjeline provlači se hrvatski jezik. To je važno, jer tako možemo našim iseljenicima pružiti mogućnost da uče i nauče hrvatski jezik te da ga usavršavaju.

Piše: Anto PRANJKIĆ

milas 900
U nazočnosti velikoga broja društveno-političkih i kulturnih djelatnika danas je u prostorijama Hrvatske matice iseljenika predstavljen Hrvatski iseljenički zbornik za 2019. godinu. Ovogodišnji Zbornik predstavili su prof. dr. Božo Skoko, profesor na Fakultetu političkih znanosti i dr.sc. Milan Bošnjak. Riječi dobrodošlice uputili su profesor Mijo Marić, ravnatelj Hrvatske matice iseljenika i u ime predsjednika Vlade RH Andreja Plenkovića, Središnjeg državnog ureda za Hrvate izvan RH i svoje osobno državni tajnik Zvonko Milas. Riječi zahvale autorima priloga i nazočnim gostima izrekla je urednica Zbornika Vesna Kukavica. Među brojnim gostima nalazili su se i saborski zastupnici dr. Božo Ljubić i Željko Raguž, izaslanik ministrice vanjskih poslova Vinko Ljubičić i brojni drugi gosti.

Prema riječima Mije Marića, ravnatelja Hrvatske matice iseljenika brojke u Zborniku su impresivne, a sadržaj dojmljiv. Prvi čovjek Hrvatske matice iseljenika je kazao kako Zbornik izlazi 64 godine, najprije kao Iseljenički kalendar, a onda od 1990. i kao Hrvatski iseljenički zbornik te okuplja oko 300 autora. Ono što je posebno zanimljivo, kazao je Marić, jeste činjenica da se kroz cijeli sadržaj proteže priča o hrvatskom jeziku.
- U Zborniku je opisana hrvatska jezična baština iz Slovačke, Mađarske, Austrije i Rumunjske a zanimljivi su i prilozi o hrvatskoj nastavi u inozemstvu od Bostona do Brazila, o kojoj pišu mlađi stručnjaci, poimajući jezik glavnim simbolom hrvatskog nacionalnog identiteta među našim iseljeništvom, kazao je između ostaloga, ravnatelj Marić.

milas1024

Obraćajući se skupu kao izaslanik premijera Republike Hrvatske i kao državni tajnik u Središnjem državnim uredu za Hrvate izvan RH Zvonko Milas je naglasio kako Hrvatski iseljenički zbornik kod svakoga čitatelja budi istraživački izazov, ali i ponos i zajedništvo svih Hrvata, što zapravo pokazuje i naslovnica ovogodišnjeg Zbornika. Milas je, između ostaloga, kazao i:

- Ono što nakladnik nije mogao predvidjeti jeste kako će sve ovo biti vrednovano i valorizirano, ne samo kao integrirana domovinska i izvandomovinska publicistika već i kao znanstvena knjiga. Zbornik doista pruža mnogo priča, svjedočanstava, a kroz sve cjeline provlači se hrvatski jezik. To je važno, jer tako možemo našim iseljenicima pružiti mogućnost da uče i nauče hrvatski jezik te da ga usavršavaju, kazao je Milas i napomenuo da i Hrvatima u BIH treba omogućiti uvjete kako bi mogli kvalitetno izvoditi nastavu na hrvatskom jeziku, a Hrvatski iseljenički zbornik kod svakoga, pa i onoga tko ga prvi puta vidi, nudi posebni istraživački interes.


Predstavljači Zbornika prof. dr. sc. Božo Skoko i dr.sc. Milan Bošnjak predstavili su djelo podijelivši ga na dva dijela. Profesor Skoko je govorio o prva četiri poglavlja: Znaci vremena, Mostovi, Povjesnica i Baština,a dr.sc. Bošnjak o poglavljima ili tematskim cjelinama: Kroatistički obzori, Duhovnost, Znanost i Nove knjige.

Na kraju predstavljanja nazočnima se obratila i glavna urednica gospođa Vesna Kukavica, vjerni kroničar i glavni kreativac 30-godišnjih Matičinih izdanja. Gospođa Kukavica je naglasila kako Zbornik, kao svojevrsni Matičin ljetopis povezuje kulturnu i znanstvenu hrvatsku zajednicu, onu iz domovine s onom iz dijaspore te da će to činiti i dalje istim žarom.

Za GIP piše Anto PRANJKIĆ